liedvoll, deutschyzno


Preis:
Sonderpreis€19,90

inkl. MwSt. , Versandkostenfrei

Beschreibung

liedvoll, deutschyzno entstellt das Mickiewicz-Incipit ¿Litwo! Ojczyno ...¿ (¿Litauen! Vaterland ¿¿) aus dem als polnisches Nationalepos geltenden Pan Tadeusz. Der verdeutschte Vokativ des Verlusts hat in seiner vorgezeichneten Überschreibung nichts mehr mit Nostalgie zu tun. Er zielt auf die Sprache und betitelt eine heteroklitische Sammlung von Gedichten, Ikonenklonen und Collagen, deren kleinster gemeinsamer Nenner Verschiebung und Metagramm sind. Einen wesentlichen Teil des Bandes bildet der Zyklus ¿das pulmal in vatis klematis¿, der aus der Beschäftigung mit dem polnisch-jüdischen Pilpul (von ¿pilpel¿, ¿pfeffern¿) hervorging. Am Anfang stand dabei eine Frage, die Spötter seit Jahrhunderten umtreibt: Warum geht Pontius Pilatus in Johannes 18.33 ins Prätorium, bevor er Jesus draußen richtet? Otfrid von Weissenburg erlaubte sich im 9. Jahrhundert als Erster den Scherz, prätorium in einer Glosse als sprâchhûs zu übersetzen ¿ Synonym von ¿Abort¿. ¿ Dagmara Kraus

EAN: 9783948336011
Farbverschnitt: Generell werden die Bücher ohne Farbverschnitt geliefert, auch wenn die Abbildungen einen Farbverschnitt zeigen.
Erscheinungsjahr: 2020
Produktform: Leinen, Gebunden
Titel der Reihe: Reihe Lyrik#69#
Autoren: Kraus, Dagmara
Seitenzahl/Blattzahl: 75
Abbildungen: mit Collagen der Autorin
Keyword: Mehrsprachigkeit; Migration; Pontius Pilatus; Überschreibung
Fachschema: Polnische Belletristik / Lyrik
Thema: Verstehen, Auseinandersetzen
Fachkategorie: Lyrik, Poesie
Text Sprache: fre ger pol
Verlag: Kookbooks, Seel, Daniela
Länge: 246 mm
Breite: 176 mm
Höhe: 10 mm
Gewicht: 262 gr
Genre: Belletristik

Ähnliche Produkte

Kürzlich angesehen